“唐行小姐”这个词一出口,讲堂里的空气像被抽走了,陷入了一片死寂。
福泽谕吉的笑容虽然还挂在脸上,但那笑容已经死了,他眼睛里的光也灭了。
井上馨的脸色从白变青,从青变灰,嘴唇动了一下,什么都没说出来。
下的教职员们像被人同时按住了喉咙,大气都不敢喘一下。
几个学生的脸涨得通红,并不是因为愤怒,而是因为被人当众揭了短处。
他们低着头,眼睛盯着自己的膝盖,像要把膝盖烧出两个洞来。
「唐行小姐」是19世纪后半叶日本对前往中国、东南亚等地的卖淫女的统称,也称「南洋姐」或者「密行妇」。
这些女人多数来自长崎县岛原半岛和熊本县天草群岛的贫困家庭,迫于生计不得不出卖身体,当地风俗不以为耻。
她们通常会先被名为“女街”的中介从父母手中买走,然后以“养女”名义转卖给“嫔夫”,再带往海外,年龄最小仅12岁。
她们的“工作地点”通常是华侨、日侨聚居区和欧洲人的殖民地、租界,服务对象包括军队、劳工、船员等三教九流。
原本名称中的“唐”指中国,但随着日本的劳工输出,她们逐渐扩散到了东南亚、西伯利亚、夏威夷和美国西海岸。
负责记录的书记员手停了,他擡起头,用询问的目光看向福泽谕吉,但福泽谕吉没有看他。书记员又看向井上馨,井上馨同样没有看他。他犹豫了一下,还是把笔放下了。
莱昂纳尔看到他的动作,端着茶杯,喝了一口茶,然后回头对孙文说:“你带纸和笔了吗?”孙文愣了一下,慌慌张张地从怀里掏出笔记本和铅笔:“索雷尔先生,我带了。”
莱昂纳尔点点头:“好。那位书记员可能英语不太好,那就由你来记吧。”
话音落地,整个讲堂的人都看向孙文,眼神像是要把他吃掉。
孙文不敢看下,甚至不敢看向井上馨,低下头就奋笔疾书起来。
井上馨先开口了,声音有些慌乱:“索雷尔先生,您是从哪里听来这个称呼的?”
莱昂纳尔耸了耸肩:“报纸上看的。”
井上馨的瞳孔缩了一下:“报纸?方便说一下,是什么报纸吗?”
“记不清了。”莱昂纳尔的语气很随意,像在说一件无关紧要的小事,“大概是某份欧洲报纸吧。上面说日本有人从贫困地区招募妓女,输出到国外从事卖淫。还说这是一项系统性