莱昂纳尔在东京大学的演讲结束以后,迅速在整个日本的舆论界引发了前所未有的轰动。
而原本他刚来的时候,日本的报纸还保持着克制,鹿鸣馆的舞会虽然盛大,但那只是华族和高官们的事。
几家大报纸敷衍地描述了他所受到的欢迎,并且是放在“文坛杂俎”这种栏目里。
于是“法国文豪来日巡访参观”的新闻,和“某俳人新作发表”、“歌舞伎座新剧目上演”挤在一起。这种克制不是没有原因的。早在莱昂纳尔来日本之前,东京的报馆老板们就私下议论过该怎么报道他。法国文人是什么德性,他们多少听说过
巴黎的作家们成天泡在咖啡馆和沙龙里,写些伤风败俗的,画些不堪入目的图画,私生活更是混乱不堪。
比如那个写出《羊脂球》的莫泊桑,据说有上百个情妇!
如果莱昂纳尔也是这样一个“伤风败俗”的法国文人,那日本的报纸怎么能大肆报道?
更何况,万一莱昂纳尔是抱着“猎奇”的心态来的呢?
这些年到日本来的西方人不少,外交官、传教士、商人、冒险家,什么人都有,唯独没有文化名人。绝大多数外国人对日本的态度,都让日本的精英阶层很不舒服一一并不是蔑视,蔑视至少还能激起愤怒。
他们对日本几乎都是一种居高临下的“欣赏”,像在动物园里看珍禽异兽。
他们拍日本的寺庙,拍日本的艺伎,拍富士山和樱花,拍那些最符合“东方风情”想象的景象……然后把照片带回欧洲,印在明信片上,卖给那些一辈子不会来日本的人。
他们夸日本“美丽”、“精致”、“神秘”,但从不把日本人当成和他们一样的人。
日本拚命学西洋一一建铁路,造工厂,办大学,改法律,穿西装,跳华尔兹
就是想证明自己已经“文明”了,已经不是“珍禽异兽”了。可那些西方人还是不把他们当回事!鹿鸣馆的舞会办得再盛大,欧洲的外交官也只会在私下里评价“日本华族们的姿态笨拙但精神可嘉”。精神可嘉?这夸奖比骂人还难听。
所以莱昂纳尔来的时候,日本报纸的心情很复杂。
一方面,这是欧洲顶级的文化名人主动来日本,前所未有,当然要大报特报。
另一方面,他们又怕一一怕莱昂纳尔回去写的又都是富士山、艺伎、武士刀、切腹、忠臣藏之类的“东洋奇观”。
然后再把日本人刻画成一群可爱的、努力模仿西洋